L’Association de Soutien aux Travailleurs Immigrés (ASTI) est la seule qui offre un service gratuit d’interprétariat interculturel. Elle propose aux administrations publiques et aux organisations d’aide ou d’assistance un soutien professionnel dans des situations de communication difficile et / ou de décalage culturel.

Les interprètes interculturels ont tous suivi une formation à l’interprétariat interculturel, aux techniques de la communication et à la gestion de codes culturels variés. Un code déontologique est à la base de leurs prestations et englobe les principes du secret professionnel, de la neutralité ainsi que du respect entre citoyens de différentes convictions religieuses, culturelles et idéologiques.

Le service d’interprétariat interculturel existe pour de nombreuses langues : albanais, amharique, anglais, arabe, chinois, créole, capverdien, kurde, lingala, macédonien, persan, filipino, portugais, russe, serbo-croate, tchiluba, turc, swahili et wolof.

 

Service d’interprétariat interculturel (ASTI)

10-12, rue Auguste Laval

L-1922 Luxembourg

tél. 43 83 33 52

interpretariat@asti.lu

www.asti.lu